ポカリセット

2015.07.12.Sun.23:01
昔、20代の頃、某国家試験の勉強をしながら小さな雑貨卸売店でアルバイトしていたことがあった。

バイト先の社長はローマ字がまったく読めない人だった。私がローマ字を読むと「お前は英文科か」などと驚かれ?皮肉られたものだ。社長は「俺は小学校しか出ていないが、本田宗一郎も松下幸之助も小学校しか出ていないんだ」とよく言っていた。

その卸売店は利益率は低いが、清涼飲料水も取り扱うことになり、配達予定の商品が倉庫に運ばれてきた。いよいよ配達の段になって、伝票を見たら、社長の字で「○○様 ポカリセット ○○」と書いてあった。

社長はローマ字が読めないから、他人の会話の文脈から「POCARI SWEAT」の読み方を推定して、ポカリセットと書いたのである。確かに、セットにして売っているよね。これは解体新書のオランダ語解読の世界である。合っている。正解以上である。

社長は決して馬鹿な人ではない。ただ、ちょっとだけ知識の間口が狭いだけで、何人もの従業員及びその家族の生計を支える立派な人である。私はポカリセットを見たとき目が少し潤んだ。

以来、私はPOCARI SWEATのことをずっとポカリセットと発音している。
コメント

管理者にだけ表示を許可する